Tag Cusset (Photo Lidwine)
03/01/2007 14:41 par misli
Troquons l'argent contre notre liberté.
Un révolutionnaire est éternel de part ses idées.
Tag et Graffitis Cette pratique ne date pas d'aujourd'hui puisque dés l'aube de l'humanité les hommes ont tenté de s'exprimer sur des murs. On peut donc comparer certaines peintures rupestres à des tags. Cependant le mouvement moderne débute aux États Unis dans les années 70. Les tags sont effectués d'abord par une population marginalisée dans les ghettos pour exprimer une sorte de révolte et de présence. Petit à petit le mouvement prend de l'ampleur est devient artistique. Cependant il est encore mal reconnu et perçu. Pour tant il existe de très belles oeuvres. Lu sur le web : "Graffer n'est pas du vandalisme mais un joli crime" Graffer c'est aussi écrire son opinion, sa rebellion. C'est montrer une image qu'on revendique. C'est pointer sa signature....
I'm crying for my hope I'm cying for my hope, Wish lost the boat Of my life burnt by the war Of king dollar. Je suis née sur la même terre que la tienne. Tu as vécu une enfance sereine. Moi, je n'ai vu que le sang de nos vaines S'étendre peu à peu sur nos chaînes. Je suis née sur la même terre que la votre. Vous, qui mangez dans des assiettes d'or, Provenant de mon pays si pauvre, Où la nourriture n'est que décors. J'ai eu les même souhaits que toi, Mais la joie de croire je ne connais pas, Assombrie peu à peu par tes mains Emplissant d'images crues mes matins. J'ai eu les mêmes souhaits que les votres, Mais ils ont échoué par votre faute, Protégeant intérêts de tant d'autres M'empêchant de chanter ma propre note. Je n'ai jamais vécu ton enfance. La vie d'adulte m'attendait à la naissance. Là ou tu ne jouais qu'à rire, Moi je pensais à survivre. Je n'ai pas vécu votre enfance Car vous m'avez volé l'innocence, Lors de vos voyages si riche d'amour, Détruit par vos fantasmes sourds. Texte écris par Lidwine Rollier "J'ai écris ce texte pour dénoncer les inégalités de ce monde et que les premiers touchés sont les enfants. Chez nous ils sont gâtés pourris et veulent toujours plus. Ils se soucient guère du gaspillage. Dans d'autres pays, ils n'ont jamais de cadeau, pas un jouet et certains meurent de faim chaque jour. La question est que faire??? Aujourd'hui on peut parrainer, on peut lutter contre le gaspillage, on peut éviter de trop pourrir gâter un enfant et l'éduquer à aider son prochain. " The ENGLISH TRANSLATION I'm cying for my hope, Wish lost the boat Of my life burnt by the war Of king dollar I was born in the same earth than you Your children's life was calm Me, I have only seen the blood of our vein stretch little by little on our shackles I was born in the same earth than you You who eat on gold plates which come from my so poor country where the food is just a decoration I had the same dreams than you But i don't know the joy caused by hope burnt little by little by your hand which transform my mornings into horrible pictures I had the same dreams than you But they are failed because of you who protect self interest of lot other persons preventing me from singing my own song I have never lived your children's life Adult's life was waiting at my birth When you though only to laugh Me, I though to survive I have never lived your children's live Becouse you have stolen my innocense During your rich travel of love breaken by your deaf fantasy.
Bienvenue sur mon nouveau blog. Mon ancien blog était : http//:intruse.vip-blog.com Chaque personne possède une double face. Sa face apparente dans son physique et sa manière de se comporter. Et sa face cachée dans sa manière de penser et d'entrevoir les choses. Ce blog s'adresse à tous mes amis qui veulent me connaître un peu plus et à tous les gens qui souhaitent partager des idées et connaissances. Bon surf. Et surtout n'hésitez pas à laisser des commentaires.